2007年3月10日 星期六

在80年代末的銅鑼灣的中心呼喚愛


.... 


分手初期,真的還常常聽着呢...


於是就好好的保存着有她笑語的那盒卡式錄音帶...


後來,在某一天,覺得還是要丟掉她...於是就丟掉了...


* * *


然而,那時用的Walkman卻保存至今... 


 


 


永遠不捨得丟掉她...於是就保存至今...


* * *


...要繼續保存她!


 


____________________________


伸延點唱:


日劇"在世界的中心呼喚愛"主題曲


曲名:かたち あるもの (存在)
作曲:小松清人
作詞:柴咲コウ (柴崎幸)
演唱:柴咲コウ


 




 


伸延閱讀:


《在世界中心呼喚愛》日文原名:世界の中心で、愛をさけぶ),原先是一本日文小說,作者是片山恭一


本書於2001年日本推出,原本銷售欠佳,但在日本知名藝人柴咲幸公開表示自己在閱讀完這本小說後大受感動,「希望自己一生也能談一次這樣的戀愛」之後,立即引發銷售熱潮,狂銷超過350萬冊,引爆日本「純愛」風潮,並被改編為電影電視劇漫畫及舞台劇等。


 


* * *


《在世界中心呼喚愛》中的男女主角的傳遞愛情的其中一個主要載體就是Walkman...


在廿一世紀時空寫的是80年代末的青葱一代的愛情...


廿一世紀時空回望覺得那是「純愛」...


 


* * *


《在世界中心呼喚愛》寫的就是我們那個年代的青葱一代的愛情...!!


所以我們這一世代給他呼喚了去繼續愛...


 


沒有留言:

張貼留言